امیدوار باش کسی لای در گیر نکند / NU Reportage uit Teheran
.
برگردان پارسی در پایان صفحه
.
door Olaf Koens (NU.nl)
Perzische vertaling: Samiar Sheybani (PDN)
“Kijk, dit is de deur”. Reza deed de massieve deur een paar keer demonstratief open en dicht om een punt te maken. “Daarbuiten, daar ligt de boze wereld. Die ken je. Maar binnen, wannneer de deur goed dicht is en flink op slot – ja, dan barst het feest los”.
Bijna vier jaar geleden legde mijn Iraanse vriend Reza uit hoe het werkt. Alles kan in Teheran, zolang de deuren maar gesloten blijven. Buiten is de strengelovige heerschappij van de Ayatolla’s, binnen serveert hij wijn die zijn familie stookt en laat hij trots naaktfoto’s van zijn vriendinnetjes zien.
Bij een Iraans gezin te gast komen is een hele opgave, en er weer vertrekken is nog veel moeilijker. Weinig volkeren zijn zo gastvrij als de Perzen. Wie per ongeluk opmerkt dat er een mooi tapijt in de gang ligt moet het meenemen. Bij Reza verliet ik het huis met een zes-delig servies, een berg snoepjes en een familieportret.
De volgende dag nam hij me mee naar de Jordanstraat. Voor vertrekt knipte hij een A4′tje in stukken en schreef hij op de kleine strookjes papier steeds zijn telefoonnummer. “Nu moet je opletten”, zei Reza. Het lijkt een file, maar is eigenlijk een grote openluchtdating. Hij scoorde zeker zes telefoonnummers, ik kreeg slechts een strookje papier met een nummer. Van een man.
Niks mee te maken
De politieke realiteit lacht Reza steevast weg, al heeft hij er als piloot dagelijks mee te maken. Vanwege de Amerikaanse boycot zijn er bijna geen Boeing of Airbus-onderdelen te krijgen en vliegt hij vooral in oude Fokkers of afgekeurde Toepolevs.
Ik blijf het steeds maar vragen. Iedere keer wanneer Iran raketten afvuurt, waarnemers van het internationaal atoomagentschap weigert of wanneer de marine oefent met zeeslag. Wat is de sfeer? Hoe reageren zijn vrienden? Reza haalt zijn schouders op. “Dat heb ik je toch uitgelegd? Dat gebeurt aan de andere kant van de deur, daar hebben wij verder niks mee te maken”.
Je hoopt maar dat niemand ‘m op een kier zet.
PERZISCHE VERSIE :
امیدواریم کسی لای در گیر نکند!
نویسنده: اولاف کونز / نشریه هلندی NU
برگردان پارسی: سامیار شیبانی / شبکه ایرانیان هلند
به این درب نگاه کن. رضا آن را چند بار باز و بسته کرد و من همچنان به آن درب خیره ماندم. آن بیرون، دنیای عصیانگری است. رضا رو به من میکند و میگوید: «این را خوب می دانی». ولی در داخل و این سمت درب٬ زمانیکه درب، خوب چفت و بسته است با چندین قفل٬ خودت را آزاد کن. این آغاز جشن است.
تقریبا چهار سال پیش بود که دوستم، رضا مساله را برایم روشن کرد. همه چیز در تهران ممکن است ولی فراموش نکن تا زمانی که درب همچنان بسته است. بیرون قدرت آیتالله حاکم است و در داخل، رضا با گیلاسهای شراب از من و خانواده پذیرایی می کند. او به من با افتخار عکسهایی عریان از دوست دخترش را نشان میدهد.
در خانوادههای ایرانی، ورود یک مهمان با عظمت همراه است و خداحافظی٬ مرحلهای است بس مشکل. کمتر ملیتی را به مانند ایرانیان میبینیم؛ به فرض اگر کسی ناخودآگاه و بنا به تعریف از فرش دم در تعریف کند٬ آن را باید با خود به همراه ببرد. خانه رضا را ترک کردم با یک سرویس کریستال، یک کوه از شکلات و یک عکس خانوادگی.
فردای آن روز، رضا من را با خود به خیابان جردن در تهران برد. پیش از حرکت، یک کاغذ آ ۴ را به چندین بخش تقسیم کرد و در هر کدام، شماره تلفنش را نوشت. به من گفت: «خوب دقت کن».
در تهران، ترافیک سرسام آور است ولی فرصتی است برای آشنایی و تور زدن. رضا توانست شش تا از شماره تلفنها را به دخترها بدهد و در عوض من یک شماره تلفن از یک مرد نصیبم شد!
هیچ خیالی نیست
در شرایط امروز سیاسی در ایران٬ رضا همچنان مسمم است. با وجود تحریمهای آمریکا و ممنوع شدن فروش قطعات بویینگ و ایرباس٬ رضا به عنوان یک خلبان، با فوکر و توپولفهای از رده خارج شده پرواز می کند.
این پرسش و بحث بارها پیش میآمد و رضا هم پاسخی همیشگی داشت. با وجود آنکه ایران در مانورهای نظامی در خلیج فارس٬ موشکی را آزمایش میکند و از طرفی ماموران آژانس اتمی همچنان ایران را متهم میکنند، جریان چیست؟ او و دوستانش چه واکنشی دارند؟ رضا شانههایش را بالا میاندازد و به من میگوید: «برات توضیح دادم که! همه چیز در آن سوی درب اتفاق میافتد. ما به آن سمت کاری نداریم.»
ولی امیدوار باش کسی لای در گیر نکند!
.
به فیسبوک شبکه ایرانیان هلند بپیوندید / VOLG ONS OP FACEBOOK
پیوند / LINK
VS prijzen Iraanse filmmaker
.
WASHINGTON – Het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken heeft woensdag via een woordvoerster de Iraanse filmmaker Asghar Farhadi geprezen.
”Wij willen de Iraanse filmmaker Asghar Farhadi graag feliciteren. We juichen zijn prestatie toe”, aldus woordvoerster Victoria Nuland die de Perzische cultuur lof toezwaaide.
.
De regisseur won met zijn film A Separation zondag in Los Angeles de filmonderscheiding Golden Globe voor beste buitenlandse film. De film werd in Iran ook door een onderminister uitvoerig geprezen.
.
Nuland is meestal niet positief over Iran. De spanningen tussen beide mogendheden lopen steeds verder op door het westerse sanctiebeleid tegen Teheran en door de Iraanse dreiging als vergelding de voor oliehandel cruciale zeestraat van Hormuz te sluiten.
(Bron: NU.NL)
De Shah van Perzië, Koningin Juliana en Prins Bernhard, Amsterdam, 1959
.
English below – متن پارسی در زیر
.
De sjah van Perzië maakt een rijtoer door Amsterdam in gezelschap van Koningin Juliana en prins Bernhard
20 mei 1959 - Bron: Koninklijke Bibliotheek
Mohammad-Reza Pahlavi, Shah of Persia [Iran], Holland’s Queen Juliana and her husband Prince Bernhard
Amsterdam, May 1959 (Source: Royal Library of the Netherlands)
This Photo has been posted to the website of ‘Persian Dutch Network” with written permission from ‘Koninklijke Bibliotheek’ in The Hague.
[info. in Persian]:
محمدرضا پهلوی، پادشاه ایران، یولیانا، ملکه هلند و همسرش، شاهزاده برنارد
آمستردام، می ۱۹۵۹ - منبع عکس: کتابخانه سلطنتی هلند
این عکس با دریاقت اجازه نوشتاری از کتابخانه سلطنتی هلند در لاهه در تارنمای «شبکه ایرانیان هلند» بازنشر شده است
.
به فیسبوک شبکه ایرانیان هلند بپیوندید / VOLG ONS OP FACEBOOK
پیوند / LINK
Rumoer in de Perzische Golf
.
door Joost Bosman en Koen Verhelst
Bron: De Gelderlander
(ACHTERGROND) Volgens de uit Iran afkomstige politicoloog Peyman Jafari draait het vanuit Iraans oogpunt om twee factoren. “Op de langere termijn speelt het feit dat Iran wil worden erkend als regionale grootmacht.”

De Perzische Golf is een uitloper van de Indische Oceaan tussen het Arabisch Schiereiland en Iran (Perzië).
“De Verenigde Staten zijn nog altijd in de regio aanwezig en verkopen wapens aan Irans grote concurrent in het Midden-Oosten, Saudi-Arabië. Het regime in Teheran is bang en de militaire top voelt zich omsingeld”, stelt Jafari.
.
Binnenlandse problemen
Daarnaast is de oorlogstaal bedoeld voor binnenlandse consumptie. “Teheran wil de aandacht van de binnenlandse problemen afleiden. Mede door de sancties is de waarde van de Iraanse munt 40 procent gedaald en gaan veel bedrijven failliet. Het regime verliest legitimiteit en vreest dat de opkomst van de parlementsverkiezingen in maart laag zal zijn. Daarom probeert Teheran nu nationalistische gevoelens op te zwepen, bijvoorbeeld door te dreigen de Straat van Hormuz te sluiten”, zegt Jafari.
De ondergang van het oude Perzië
.
door Chris Veldhuis
.
Een nieuw tijdperk is aangebroken. Het is 1848 en Sjah Naser bestijgt de troon van Perzië. Het gaat niet goed met het land: het is praktisch bankroet en de mensen zijn arm, symbolen van vergane glorie.
Het land blijft achter bij de snelle industriële ontwikkeling van het westen en de autonomie is in gevaar. Perzië dreigt een speelbal te worden van de Britten, de Russen en de Fransen. Grootvizier Mirza Kabir is de enige hoop. Hij ziet in dat er gemoderniseerd dient te worden en werkt in het geheim aan een grondwet.
De Sjah is zich bewust van de traditie waar hij uit voortkomt, hij is trots en probeert stand te houden in deze eeuwenoude traditie van harems, buitensporige luxe en absolute macht. In De Koning schetst Kader Abdolah het conflict tussen modernisering en traditie in het Perzië van de negentiende eeuw.
In de korte inleiding op het verhaal schrijft Abdolah over de Perzische vertellers die verhaalden over de oude koningen uit de gloriedagen van het rijk. ‘De vertellers speelden met de tijd en lieten hun fantasie de vrije loop om de geschiedenis krachtig en kleurrijk te kunnen weergeven, lieten hier en daar wat weg en voegden er soms iets aan toe.’ “
Het is duidelijk dat Abdolah deze verteltraditie tracht voort te zetten. Hij gebruikt de vrijheden van de fictieschrijver en kleurt de geschiedenis in. Zijn verhaal geeft de grote mannen een gezicht en maakt ze tastbaar.
.
De schrijver werkt de karakters zorgvuldig uit. Zo wordt de Sjah een aandoenlijk figuur. Hij laat zijn macht graag gelden en wenst een daadkrachtig vorst te zijn. In het verloop van het verhaal staat hij steeds in de schaduw van zijn grote voorvaderen en dat zorgt voor een enorme druk. Zijn kanon, een geschenk van de Fransen, sleept de Sjah overal mee naartoe met kinderlijke trots: ‘Het wapen stond altijd ingevet gereed in het Gholestanpaleis. Als hij het paleis verliet, nam hij zijn kanon met zich mee.’ De Sjah heeft het beste voor met zijn land en slaat hard toe wanneer iemand zijn macht ondermijnt.
Orde van de Leeuw en de Zon van Perzië in het Scheepvaartmuseum te Amsterdam
..
English Below – پارسی در پایان صفحه
.

Orde van de Leeuw en de Zon van Perzië [Iran]
hoogte 70 mm, breedte 70 mm
(De Keizerlijke Orde van de Leeuw en de Zon (Perzisch: Neshan-e-Shir-o Khorshid) was een ridderorde van het keizerrijk Perzië.)
.
The Order of the Lion and the Sun of Persia
(ca. 1910s)
Source: The Netherlands Maritime Museum, Amsterdam
نشان شیر و خورشید، مربوط به حدود دهه ۱۹۱۰ میلادی
اندازه: هفتاد میلیمتر در هفتاد میلیمتر
منبع: بایگانی موزه ملی دریانوردی هلند، آمستردام
نشان «شیر و خورشید» از ابتکارهای فتحعلیشاه قاجار بوده که از سال ۱۸۰۸ میلادی به عنوان یک نشان افتخار به نمایندگان کشورهای خارجی در ایران اهدا میشده است. این نشان در دوارن پهلوی با نام «نشان همایونی» مورد کاربرد قرار گرفت. تعدادی از نمایندگان و نظامیان هلندی در دوره قاجار و پهلوی، این نشان را دریافت کردهاند
.
به فیسبوک شبکه ایرانیان هلند بپیوندید / VOLG ONS OP FACEBOOK
پیوند / LINK














